◆《基于语料库的翻译共性研究——以<生死疲劳>英译本为例》,《中国现代文学研究丛刊》(CSSCI),2020年第9期。
◆《网络文学IP电影改编的海外传播与后现代美学景观的呈现》,《文艺争鸣》(CSSCI),2020年第7期。
◆《国际文学翻译研究的科学知识图谱分析》,《当代作家评论》(CSSCI),2020年第4期。
◆《代际冲突与文学介入——电影<狗十三>的反类型策略与美学表达》,《华夏文化论坛》,(CSSCI)2020年第1期。
◆《华语电影的国际竞争力要素及其在北美电影市场影响的实证分析》,《文艺争鸣》,(CSSCI)2019年第11期。
◆《<红高粱家族>中文化负载词的翻译策略》,《沈阳师范大学学报》, 2018年第3期。
◆《葛浩文的目的论与文化翻译策略》,《当代作家评论》,(CSSCI)2018年第2期..
◆《莫言小说获奖后在美国的译介与传播》,《文艺争鸣》,(CSSCI)2018年第1期。