2015
年4月14日下午2:00,中国修辞学会副会长、中国语文现代化学会语义功能专业委员会理事长、中国语文现代化学会两岸语言对比研究分会会长、全国高等院校现代汉语教学研究会副会长、国际双语刊物《全球华语》中文主编、
北京师范大学文学院
刁晏斌教授在我校东荣大厦十楼文学院会议室作了一场题为“汉语史研究新版图:构想与实践”的学术报告。
在报告中,刁晏斌教授首先从目前的汉语史研究入手,通过对比《剑桥英语史》,指出现有的汉语史在某种程度上是一种异质的汉语史、半截子的汉语史、研究内容残缺不全的汉语史,“五四”以后的近百年更是无人问津,由此失去了汉语史应有的完整性。现代汉语史成为了汉语史、近代汉语、现代汉语研究中的“三不管”地带。接着,刁晏斌教授以人类语言史上的“双文现象”为例,认为中国的文言有自己的产生——发展——“消亡”过程,有自己完整的历史,不应被割裂,不应被忽略,是整个汉语史重要一翼,也是现代汉语的重要起源之一。现代汉语阶段的文言只是改变了存在方式,大量存留在现代汉语的“底层”和深层。在语言各级单位,从语素到词,再到词组,再到句子,甚至于篇章,都有文言的影子和印迹。进而指出,与双文现象对应的,应该是复线的而不是单线的汉语史。随后,刁晏斌教授用路线图的形式描绘了汉语史的大致节点和发展脉络,认为应该历史的看欧化白话,它是内容形式需求一致而产生的。现代汉语正是在这样的基础上,经过不断的被批评,改正和调整,一步步发展而来的,不是凭空而来。现代汉语的形成有两个来源,即古文言、古白话。而直接的来源则是清末民初的欧化文言与欧化白话。他还指出,现代汉语史还有许多工作需要完成,呼吁和鼓励广大学者参与到这项研究中来。最后刁晏斌教授和师生们共同讨论了几个问题后,讲座在师生们热烈的掌声中圆满结束。
此次讲座由吉林大学文学院、吉林大学社会科学处共同举办,系我校人文社会科学名家讲座。讲座由吉林大学文学院武振玉教授主持,徐正考教授作了精彩点评。
(文学院,杨一博)